Proyectos postales / Postcard projects
Muchos posts en este blog no son más que iteraciones—extensiones, variaciones y permutaciones—acumuladas de escritos cuya primera iteración improvisada fue fragmentada a lo largo de varias postales que eran mandadas a distintas personas desde algún lugar del mundo. La lista aquí presente recopila los posts que han surgido a partir de estos proyectos postales. / Many posts in this blog are nothing more than accumulated iterations—extensions, variations and permutations—of writtings whose first improvised iteration was fragmented across several postcards. These postcards were sent to different people from someplace of the world. The list here collects all the posts arising from these postcard projects.
-
la circumstancia del revolucionario Leer
Poema escrito en el Día del Trabajo y enviado mediante una única postal a una única persona.
•
-
Bajo la Sombra de Lenin Leer
Poema escrito en uno de mis viajes a Belarrús y enviado mediante postales. / Poem written during one of my visits to Belarus and sent through postcards.
•
-
Agur Paris! Leer
Poema de despedida enviado mediante postales a la gente que fue, en mayor o menor medida, parte de mi vida en París.
•
-
Un gato llamado Пломбир Leer
En una casa de Ucrania, un gato belarruso [llamado Пломбир] vive junto a la familia belarrusa...
•
-
Homotopías en Venezia Leer
¿Qué es eso de la continuación homotópica? Este post, que mezcla lo personal, lo matemático y lo veneziano, describe la filosofía subyacente a la continuación homotópica ilustrándola con el andar en Venezia.
•